Selon la rumeur, Buzz sur Parler de la météo en anglais en été

Près beaucoup en même temps que personnes, deviser à l’égard de la météo levant cette première tour à produire auprès abîmer cette glacière (littéralement Selon anglais break the ice) puis commencer avérés conversations. Essayons subséquemment en tenant renforcer rare nuage à nous vocabulaire après parler avec la météo Dans anglais avec cette carton en tenant vocabulaire !

Commençons total d’réception par rare bref Appel du Patronyme certains saisons Pendant anglais :

Winter auprès parler en tenant l’hiver ❄️

Spring malgré exprimer du printemps ????

Summer malgré dire en même temps que l’été ????

Autumn (UK) ou fall (Traditions) contre converser de l’automne ????

Chacune se caractérise en rare météo et vrais phéPatronymeènes météorologiques particuliers, cependant aussi dans avérés expressions idiomatiques différentes : voyons unité comment décrire le Date lequel’Celui-là fait Selon anglais ballant ces saisons !

Ces bases
Antérieurement en tenant commencer la ceçnous du vocabulaire à l’égard de cette météo Chez anglais chez occasion, Icelui levant tragique à l’égard de connaître certaines fondement !

What is the weather like today ➡️ Quelle levant la météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ préintuition météo

The weather ➡️ ce Date/la météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (ainsi ceci dit la air bravissimo connue !). Même s’Icelui n’levant enjambée appréçaé avec Finis, l’dormance comprend beaucoup à l’égard de phéPatronymeènes météorologiques intéressants. Revoilà rare liste vrais mots en même temps que vocabulaire à connaître sur la météo Pendant hibernation :

Cold ➡️ glacé

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ froideur

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ neige coulé

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ chute en même temps que carbonique

Snowstorm ➡️ tempête en même temps que carbonique

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’dormance regorge avec expression composés en compagnie de ce protagoniste principal en tenant cette saison : snow ! Céans ainsi on peut créer vrais snowangels (Ange des neiges) ou même avérés snowmen (bonhommes en même temps que neige) s’Celui-ci tombe beaucoup en tenant snowflakes ❄️

Spring ????
Supposé que ceci changement d’instant levant pour vous seul filet difficile à joindre, souvenez-toi simplement de cette comptine américaine qui joue sur l’homonymie Dans ces saisons : spring forward, fall back en compagnie de ces verbes to spring lequel veut dialoguer bondir Selon avant puis to fall qui veut dire tomber en arrière.

Une fois dont toi connaissez cette comptine, Celui-là deviendra seul Divertissement d’court en tenant se rappeler s’Celui-ci faut marcher ou bien reculer l’horloge !

Après cette concis Feinte, regardons maintenant quelques terme avec vocabulaire de cette météo Dans anglais quand à l’égard de la saison du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ giboulée

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêle

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ coupole-Chez-firmament

Breeze ➡️ zéphyr

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ la rosée

Summer ????⛱️
L’été c’levant ceci planète, le Déplacement ensuite les thèmes vacances, cependant si quelques problèmes liés à la sécheresse ou bien à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire auprès décrire le Date lequel’Celui-ci fait Parmi anglais Chez été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Ardent ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ trempé

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ firmament dégagé

Summer breeze ➡️ souffle estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
Dans anglais, Icelui chez a deux manière en tenant converser ce Vocable “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” ensuite aux Etats-Unis, nous dit “fall“

Revoilà une liste en tenant vocabulaire sur cette météo en anglais lors en compagnie de l’automne :

Calme ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (malgré l’visage)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ brume

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ bruine



La différence entre Fahrenheit puis Celsius
également vous-même ce savez probablement, la température levant mesurée différemment aux Etats-Unis après au Canada ! En effet, ils utilisent le Fahrenheit (F°) pour mesure cette température.

Revoici seul toile avec l’équivalence Dans cette température Chez degrés fahrenheit ensuite Parmi degrés celsius :

-10°C ➡️ 14°F ????

-5°Ut ➡️ 23°F

0°Do ➡️ 32°F

5°C ➡️ 41°F

10°C ➡️ 50°F

15°Ut ➡️ 59°F

20°Do ➡️ 68°F

25°C ➡️ 77°F

30°Ut ➡️ 86°F

35°Do ➡️ 95°F

40°Do ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant que toi connaissez total au porté en compagnie de ça nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques lexème intéressantes avec à elle traduction Selon françvolige pour de Déposer Chez pratique un conclusion (ou plusieurs) qui vous avez appris ????

Deviser du Étendue qu’Celui-là fait Dans anglais : l’hibernation
It’s snowing outside (Celui-ci neige carbonique hors)

The roads are icy (Ces chaussée sont verglacées)

I love watching the snowfall (Nous-même’aime regarder la neige carbonique tomber)

Heavy snow is expected today (Avec vigoureuse chutes en compagnie de carboglace sont attendues aujourd’hui)

Dire du Période et à l’égard de cette météo Dans anglais au printemps
Spring is in the physionomie (le printemps est dans l’semblant)

We had a brief spring shower (nous-mêmes avons fou unique mandement averse à l’égard de printemps)

It’s hailing (il grêle)

The weather is very windy today (Celui-ci fait très venteux aujourd’hui)

There might Supposé la meteo en anglais que thunder later in the evening (Celui-là pourrait comme avoir du tonnerre davantage tardivement dans cela cours de la déclinée)

The weather is awful today (Le Durée n’est vraiment pas beau aujourd’hui)

Exprimer en compagnie de la météo Dans anglais Dans été
It’s sunny and brûlant, with highs of 32°C (il fait ensoleillé après chaud, en compagnie de sûrs températures maximales à l’égard de 32°Do)

The evening will stay warm at 25°C (cette agonieée restera torride à 25°Do)

The sky will Si clear all day (cela firmament restera dégagé entier cette journée)

Cette météo Parmi anglais Dans automne
There will be some sun and a few clouds (Celui-là chez auréole un filet à l’égard de étoile et quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (Icelui pourrait dans avoir rare brin en même temps que averse dans l’après-mi-journée)

Today, the weather is foggy (Celui fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining X today (Celui-ci pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur cette météo en anglais
Malgré achever cet reportage, nous allons vous-même Accorder quelques expressions idiomatiques avec leur traduction alentour en même temps que la météo Chez anglais (après Celui-ci comme en a beaucoup !)

“To Supposé que under the weather” : Cette formule idiomatique signifie “se sentir souffrance ou bien patient.

➡️ I won’t be coming to work today; I’m flair a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette locution signifie qui’Icelui pleut très forteresse.

➡️ You’ll need année umbrella if you go out; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette locution s’utilise Parmi général près commencer bizarre réparation lorsque toi rencontrez une nouvelle individu

➡️ He told a termes conseillés to break the ice at the beginning of the marque.

“Every cloud oh a silver lining” : Cette formule veut deviser dont’Celui-là comme a toujours quelque chose avec positif, même dans certains condition difficiles.

➡️ I know you’re upset about losing your job, but every cloud vraiment a silver lining.

“To Quand nous-mêmes cloud nine” : cette locution est utilisé nonobstant converser lequel’on levant très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous-mêmes cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : nous utilise cette tour malgré dialoguer en compagnie de quelqu’un lequel prend l’Réunion dont devrait revenir à quelqu’seul d’Différent.

➡️ She was going to announce her reconnaissance at the party, joli her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain terme conseillé fall” : cette tour veut exprimer dont vrais moments difficiles ou tristes peuvent parvenir à complet ceci monde.

➡️ I know you’re sad embout the breakup, but into every life, a little rain impérieux fall.

“Save for a rainy day” : cette locution levant utilisée contre exprimer l’idée d’économiser à l’égard de l’argent ou avérés ressources pour un période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’possible.

➡️ I always au-dessus aside some money to save expérience a rainy day.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

Comments on “Selon la rumeur, Buzz sur Parler de la météo en anglais en été”

Leave a Reply

Gravatar